与信管理、海外取引を担当している方のためのサイト
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語◆
〜お金をかけずにマスターする英語 総発行部数6429部
━━━━━━━━━━━━━━Vol.278(2008年6月13日号)━━━━━
こんにちは!
「英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語」のマッキーです!
1ヶ月ぶりのご無沙汰ですが、お元気ですか?
先月末は、『ヘッドラインで学ぶ☆ビジネスイングリッシュ』7周年記念パー
ティーを開催しました。
メルマガの読者や友人など全部で15名が参加して下さいました(意外にメル
マガ読者は少なかったです)。ありがとうございます。
参加者を少し紹介しますと、会社役員、弁護士、ウォーキングスクール経営者、
会社経営者、理容師、セミナー講師、会社員、OL、音楽関係者などかなり多岐
に渡りました。
当日参加もあり、席が足りなくて窮屈な思いをさせてしまいましたが…。また、
僕の誕生日が近かったこともあり、多くのプレゼントもいただきました。あり
がとうございます。
特に、友人の男性が花束代わりにと、Flowerというワインを持ってきてくれま
した!これは、なかなか洒落ているなと感心しました。もちろん、美味しかっ
たです。
その後は、親しい仲間と2時までカラオケしていました(笑)。
次の企画が何年後になるのか分かりませんが、そのときは是非いらしてくださ
いね!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★おかげさまで順調に売れています!
『これだけある!お金をかけずにマスターするビジネス英語』
http://tinyurl.com/6zgup
雑誌、新聞などの取材はいつでも受け付けていますので、お気軽にご連絡く
ださいね。mail@kmjpn.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
それでは、今日も楽しくビジネス英語を学びましょう!
◆新しく登録された皆さま、ご登録ありがとうございます!バックナンバー
はこちらからどうぞ。http://www.kmjpn.com/Bizenglish.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★Step 1 Check Headline!★
まず、見出しから読みましょう。今回は、バドワイザー買収に関するニュース
です。
★This Week in Headlines★
Brewer Bids $46 Billion for Anheuser-Busch
- NYTimes.com, June 12, 2008
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<キーワード>
★brewer ビール会社、醸造者
★bid 入札する、買収を提案する
★Anheuser-Busch アンハイザー・ブッシュ、米最大手ビール会社
●日本語訳<見出し風>
「ベルギーのビール会社、アンハイザー・ブッシュに460億ドルで買収提案」
---------------------------------- ---------------------------------------
★Step 2 Read The News!★
Brewer Bids $46 Billion for Anheuser-Busch
- NYTimes.com, June 12, 2008
One of the nation’s most prominent family-run companies, Anheuser-Busch,
formally became the target of a $46.4 billion unsolicited takeover offer from
InBev of Belgium on Wednesday.
-------------------------------------------------------------------------
★Step 3 Check Keyword & Grammar! ★
★prominent 著名な
★family-run 同族の
★unsolicited 頼んでいない、要求していない ※身売りしていない会社に対
する要求していない(買収提案)と言う意味
★In-Bev インベブ、ベルギー所在の世界第2位のビール会社
---- ---------------------------------------------------------------------
<Reading & Grammar>
※英語を英語のまま理解すると、英字新聞が早く読めます。
サイトトランスレーションの要領で語順どおりに訳すとこうなります。
One of / the nation’s most prominent family-run companies, / Anheuser-Busch, /
formally became / the target of a $46.4 billion unsolicited takeover offer / from
InBev of Belgium / on Wednesday.
うちの一つ、米国で最も著名な同族企業、アンハイザー・ブッシュが、正式に
なった、464億ドルの要求していない買収提案の標的に、ベルギーのインベブ
から、水曜日に
●このキーワードとグラマーを頭に入れて、もう一度、読んでみて下さい。
One of the nation’s most prominent family-run companies, Anheuser-Busch,
formally became the target of a $46.4 billion unsolicited takeover offer from
InBev of Belgium on Wednesday.
-------------------------------------------------------------------------
★Step4 Check The Translation!★
次に、意訳した日本語訳を見てみましょう。
「全米で最も著名な同族企業の一社であるアンハイザー・ブッシュは11日、
ベルギーのインベブから464億ドル買収提案を正式に受けた。」
------------------------------------- -----------------------------------
★Step5 Read The News Again★
お分かりいただけましたか?それでは、最後に原文を見ていきましょう。
Brewer Bids $46 Billion for Anheuser-Busch
- NYTimes.com, June 12, 2008
One of the nation’s most prominent family-run companies, Anheuser-Busch,
formally became the target of a $46.4 billion unsolicited takeover offer from
InBev of Belgium on Wednesday.
-------------------------------------------------------------------------
◆ミニ解説
アンハイザー・ブッシュは「バドワイザー」ブランドを抱え、ベルギーのイン
ベブは、Beck’s、Bass、Stella Artoisなどの銘柄を持っています。
148年の歴史を持つ同族企業であるアンハイザー・ブッシュは恐らく、買収に
抵抗すると見られています。
また、同社は米で大人気のスーパーボールにおける最大の広告主ということも
あり、国内の超有名ブランドがベルギー企業に買収されるのか、愛国論を巻き
起こす可能性もあります。
また、同社第二位の大株主であるウォーレン・バッフェット氏の動向も注目さ
れます。
★ニュースのリンク
http://www.nytimes.com/2008/06/12/business/worldbusiness/12beer.html
これで今日のレッスンは終わりです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<6月、7月のセミナー>
●契約の基礎講座
6月17日(火)13:30〜16:30
http://www.kmjpn.com/agreement.htm
●中国・アジアの与信管理と債権回収
6月24日(火)9:30〜16:30
http://www.kmjpn.com/china_asia_cnc.htm
●債権回収の基礎講座
7月8日(火)13:30〜16:30
http://www.kmjpn.com/collection.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★編集後記
先月、中国の北京に出張しましたが、四川大地震の哀悼期間だったこともあり、
普段の中国に比べると全体的に静かな雰囲気でした。
現地で地震の話題になると、中国側から日本を始め国際社会からの援助に対し
て感謝される機会がありました。
結局、支援物資を運ぶ自衛隊機の派遣は見送られましたが、日本からの緊急救
援隊の活躍や、義捐金など、庶民レベルでの日本人に対する好感度アップに貢
献したようです。
四川大地震での被災者並びにご家族、友人の方には心から哀悼の意を表します。
■次回は6月27日発行予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、インタラクティブなメルマガを目指しています。皆さんの
意見を反映させていきたいと思いますので、メールお待ちしています!!
※いただいたメールには、返事を差し上げないこともありますのでご了承くだ
さい。
※解除はご自分でお願いします。ご自分で登録したメルマガサイトに行き、解
除してください。
────────────────────────────
発行元:ナレッジマネジメントジャパン株式会社 http://www.kmjpn.com
発行責任者:牧野和彦 mail@kmjpn.com
────────────────────────────
このメールマガジンは『まぐまぐ』『Melma!』『メルマガ天国』『カプライト』
『めろんぱん』『E-Magazine』の配信システムを利用しています。
────────────────────────────
無断転載を禁じます。
(C) Copyright 2001 Knowledge Management Japan Corporation
HOME > 英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語バックナンバー

ブラウザーはInternet Explorer5.0以上でご覧ください。 |
| Copyright(C) 2000 Knowledge Management Japan Corporation. All rights
reserved. |